tag:blogger.com,1999:blog-7183169218962875812.post5409330300020912584..comments2023-12-27T18:18:52.284+01:00Comments on UNA STANZA PER MORIRCI : John Dickson Carr : Il Mostro del Plenilunio (It Walks By Night, 1930) – I Classici del Giallo Mondadori, N.196 del 1974 - 2^ partePietro De Palmahttp://www.blogger.com/profile/06051060020493340331noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-7183169218962875812.post-13103135337541316602015-12-27T22:44:38.234+01:002015-12-27T22:44:38.234+01:00Mi pare di averti risposto già. Mi ricordo quello ...Mi pare di averti risposto già. Mi ricordo quello del Nuovo Uomo Invisibile. L'azione è subito in una stanza, mentre manca tutta la parte introduttiva del racconto. Si punta sull'azione e non sulle descrizioni. Quindi..manca di atmosfera. Inoltre alcuni personaggi sono inventati. L'ispettore Ames in Carr non esiste proprio, almeno non in questo racconto, mentre in altri compare. Questa però è una cosa che si può capirte: dovendo realizzare una serie era meglio inserire dei personaggi fissi: March c'era e allora perchè non mettere un ispettore fisso in tutti i racconti, che il pubblico potesse seguire? Nel caso della soluzione è abbastanza fedele, ma non nella fine del racconto. E' addirittura inventato di sana pianta il rapimento di March ad opera dei due coniugi. Insomma,l mi hai capito: in mezzora dovevano catturare l'interesse del pubblico con qualcosa che avesse una tensione e quindi...non sempre viene rispettato l'iter del racconto. Qui..pocoPietro De Palmahttps://www.blogger.com/profile/06051060020493340331noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7183169218962875812.post-83290159315309882242015-12-27T21:04:38.574+01:002015-12-27T21:04:38.574+01:00Lingua originale immagino o sottotitoli? Sono fede...Lingua originale immagino o sottotitoli? Sono fedeli al testo carriano?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/05507494080907805142noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7183169218962875812.post-59400407152500343512015-12-27T18:45:12.417+01:002015-12-27T18:45:12.417+01:00Parecchi sceneggiati di quella serie di Boris Karl...Parecchi sceneggiati di quella serie di Boris Karloff per di più in splendida resa visiva li trovi su ifood.tv, per esempio<br /><br />http://fawesome.ifood.tv/entertainment/10088889-colonel-march-of-scotland-yard-season-1-ep25-the-new-invisible-manPietro De Palmahttps://www.blogger.com/profile/06051060020493340331noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7183169218962875812.post-32081972112021737022015-12-27T18:41:49.751+01:002015-12-27T18:41:49.751+01:00Sì, infatti. Tutto diverso dagli sceneggiati itali...Sì, infatti. Tutto diverso dagli sceneggiati italiani che erano davvero fatti bene, con l'esclusione de LA DAMA DEI VELENI, MA CHE SI TROVA SU YOUTUBE (adattamento nel tempo presente, etc etc). Peccato che non siano stati ripresi nella serie della Fabbri di qualche anno fa incentrata sugli sceneggiati polizieschi della RAI. Mi ricordo in particolare quello su Adolfo Celi che fu ottimo, emolto gradito dal pubblico, che Adolfo Celi era all'opera per un'altra trasposizione da Carter Dickson pare, quando morìPietro De Palmahttps://www.blogger.com/profile/06051060020493340331noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7183169218962875812.post-18650921637784186222015-12-27T18:23:39.003+01:002015-12-27T18:23:39.003+01:00Grazie Pietro
Ho letto i March..levata la stanza c...Grazie Pietro<br />Ho letto i March..levata la stanza che non c'è gli altri sono soporiferi quindi non credo che i karloff siano chissà che..addirittura ha una benda sull'occhio perché il traduttore tradusse come blind/cieco un altro aggettivo..assurdo...Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/05507494080907805142noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7183169218962875812.post-3877589606801195782015-12-27T18:18:49.074+01:002015-12-27T18:18:49.074+01:00The Man With a Cloak (1951) fu la trasposizione de... The Man With a Cloak (1951) fu la trasposizione del racconto "The Gentleman from Paris" and Dangerous Crossing (1953) quella del radiodramma Cabin B-13. The Emperor's Snuffbox fu trasposta come That Woman Opposite (1957), e La chambre ardente (1962) fu un libero adattamento di The Burning Court. Ti ho già risposto: si tratta sempre o quasi di adattamenti che non possono rispecchiare esattamnente lo spirito originale, perchè le opere di Carr sono troppo classiche, per risultare la base fedele di una trasposizione cinematografica, che invece cerca sempre altre cose. Più fedeli furono gli adattamenti televisivi. In Italia, a parte La Dama dei veleni, uno sceneggiato molto libero realizzato, secondo il gusto anni '70, su The Burning Court, e presente su youtube (Pagliai, Bentivegna, et..), vennero realizzati degli sceneggiati molto carini, tra cui "Morte a passo di walzer" (con Gianni Garko) tratta da "Fire, Burn!"; e soprattutto due molto fedeli a romanzi di Carter Dickson: "Tre colpi di fucile" (tratto da "Un colpo di fucile"), con Rigillo, Lupo, Albertini, Izzo); e "L'Occhio di Giuda" (tratto dall'omonimno romanzo) con Adolfo Celi, Carlo Hintermann, Gianni Garko. Devo segnalare anche la serie britannica, tratta da racconti del Colonnello March, intitolata Colonel March of Scotland Yard, con Boris Karloff (riportati in Italia come Colonnello March). Mi ricordo vagamente alcuni episodi. Non posso asserire su una fedele trasposizione. Mi ricordo uno, quello del tavolino con trucco ottico, "The New Invisible man" tratto dall'omonimo racconto; Su internet qualcuno lo si ritrova ancora. Ce n'è uno addirittura doppiato recentemente con sottotitoli in italiano da un appassionato, su youtube. Altri su youtube, daily motion e altri canali. La serie si componeva di ventisei episodi di circa venticinque-ventisei minuti l'uno.Pietro De Palmahttps://www.blogger.com/profile/06051060020493340331noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7183169218962875812.post-73171073379183068902015-12-27T11:17:05.768+01:002015-12-27T11:17:05.768+01:00Esistono trasposizioni cinematografiche piu o meno...Esistono trasposizioni cinematografiche piu o meno fedeli della produzione carriana?<br />Grazie e auguriAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/05507494080907805142noreply@blogger.com