L'antologia s'intitola The Realm of the Impossible, in quanto contiene solo racconti con Delitti Impossibili o Camere Chiuse. Sarebbe dovuta qualche mese fa, poi c'è stata una serie di rimandi sino ad avantieri. Compaio con il De trasformato nel nobiliare de: un altro atto di gentilezza oltreoceano, che mi ha ridato quel tanto di nobiltà che ci apparteneva qualche secolo fa. Comunque sia, quel Pietro de Palma, autore del racconto The Barese Mystery sono proprio io.
Il racconto che è stato scelto nell'ambito di una rosa che ho fornito a richiesta, aveva come presupposto innanzitutto di non essere troppo lungo: doveva essere massimo di dieci cartelle, e io l'ho ristretto a 9,e poi doveva contenere degli elementi di folklore o paesaggistici tanto da identificare un certo luogo di una certa nazione. The Barese Mystery, ovviamente parla di un delitto impossibile con Camera Chiusa a Bari.
Ho dovuto trasformare un mio racconto molto più lungo, di una quarantina di pagine, che aveva doppio finale fantastico e razionale, "alla Carr", scritto ai tempi in cui io e Igor Longo avevamo una intensa amicizia epistolare: mi ricordo che a lui piacque molto, e disse che si inseriva in quei lavori tipo H. Resnicow o K. Wilhelm; e poi l'ho dovuto tradurre in inglese. Probabilmente John e Brian hanno a loro volta trasformato delle espressioni troppo inglesi in un americano corrente.
La sorpresa massima che ho ricevuto stamattina, quando John mi ha inviato la lista degli altri autori, che avevo richiesto, è stata trovarmi insieme a P. Halter, U. Durling, E. Hoch, S. Shimada, C. Brand, M.D. Post, F.W. Crofts, E. Peters,unico italiano ad essere stato scelto. Devo dire in tutta onestà che la cosa mi ha fatto un enorme piacere.
Questo l'elenco completo dei conteneuti:
Foreword
|
Otto
Penzler
|
7
|
Introduction
|
John
Pugmire and Brian Skupin
|
9
|
France:
Jacob’s Ladder
|
Paul
Halter
|
12
|
United
Kingdom: Cyanide in the Sun
|
Christianna
Brand
|
29
|
Real Life Impossibility: United
States
|
Louis Calhern’s Weakness
|
48
|
Sweden:
Windfall
|
Ulf
Durling
|
49
|
Czech
Republic: The Case of the Horizontal
Trajectory
|
Joseph
Škvorecký
|
68
|
Real Life Impossibility: Barbados
|
Moving Coffins
|
86
|
Ireland:
The Mystery of the Sleeping-Car
Express
|
Freeman
Wills Crofts
|
87
|
Australia:
Dead Man in the Scrub
|
Mary
Fortune
|
109
|
Real Life Impossibility: Austria
|
Bridge to Nowhere
|
120
|
United
States: The Hidden Law
|
Melville
Davisson Post
|
122
|
France:
House Call
|
Alexandre
Dumas
|
133
|
Real Life Impossibility: Switzerland
|
Death of the Empress Elisabeth
|
150
|
Argentina:
The Twelve Figures of the World
|
Jorge Luis Borges & Adolfo Bioy Casares
|
151
|
Greece:
Rhampsinitos and the Thief
|
Herodotus
|
165
|
Real Life Impossibility: Germany
|
Mass Murder in the Basement
|
170
|
Outer
Space: Martian Crown Jewels
|
Poul
Anderson
|
171
|
Lebanon:
Leaving No Evidence
|
Dudley
Hoys
|
188
|
Real Life Impossibility: Scotland
|
Houdini Defeated
|
195
|
India:
The Venom of the Tarantula
|
Sharadindu
Bandyopadhyay
|
196
|
United
Kingdom: Sir Gilbert Murrell's Picture
|
Victor
L. Whitechurch
|
213
|
Real Life Impossibility: France
|
The Impossible Theft of 1,000 Rare
Books
|
226
|
China/Taiwan:
The Miracle on Christmas Eve
|
Szu-Yen
Lin
|
227
|
Finland:
Seven Brothers (extract)
|
Aleksis
Kivi
|
251
|
Real Life Impossibility: France
|
Murder on the Metro
|
254
|
Portugal:
Lying Dead and Turning Cold
|
Afonso
Carreiro
|
256
|
Canada:
The “Impossible” Impossible Crime
|
Edward
D. Hoch
|
276
|
Real Life Impossibility: France
|
Hanged Too High
|
284
|
Egypt:
The Locked Tomb Mystery
|
Elizabeth
Peters
|
286
|
United
States: Deadfall
|
Samuel
W. Taylor
|
301
|
Real Life Impossibility: United
States
|
The Murder of Isidor Fink
|
312
|
Japan:
The Lure of the Green Door
|
Rintarō
Norizuki
|
313
|
Italy:
The Barese Mystery
|
Pietro
de Palma
|
340
|
Real Life Impossibility: United
Kingdom
|
The Murder of King Edward II
|
349
|
Germany:
The Witch Doctor's Revenge
|
Jochen
Fueseler
|
350
|
Iraq:
All the Birds of the Air
|
Charles
B. Child
|
364
|
Real Life Impossibility: United
States
|
Miracle on 42nd Street
|
379
|
Ireland:
The Warder of the Door
|
L.T.
Meade & Robert Eustace
|
380
|
Japan:
The Locked House of Pythagoras
|
Soji
Shimada
|
397
|
Permissions
and Acknowledgments
|
428
|
L'antologia può essere ordinata al link
www.amazon.com/Realm-Impossible-Pugmire-Skupin/dp/1545339228/
Pietro De Palma
Complimenti Pietro!
RispondiEliminaAlberto, mi sa che dai troppo potere alle mie conoscenze. Se conoscessi Marina Berlusconi, sicuramente. Ma ahimè non la conosco. :-)
RispondiEliminaGrazie Giordano. Non è la prima volta che vengo inserito in una antologia: quella fu S.H. in Italia, non quella Mondadori: quella è incompleta. Sono stati inseriti dei nominativi di alcuni autori, ma non di tutti. Mi riferisco a quella originale Delos. Era un apocrifo sherlockiano, una Camera Chiusa (gli americani direbbero delitto impossibile) sulla neve. Poi mi hanno pubblicato altri racconti sia in digitale che in cartaceo, sempre Delos. Ma una cosa è un'antologia Delos, che compra un bacino di lettori esisguo, altra cosa è un'antologia curata da due persone che sono delle autorità: una Pugmire, esperto di camere Chiuse: l'altro Brian, pure esperto del genere, e anche coeditore di una rivista famosa in America e per tanto vincitore anni fa insieme alla moglie dell'Edgar. Per di più a farmi compagnia, autori come Halter, Crofts, Brand, Hoch, Melville Post, Borges. Insomma, devo confessare, che è una soddisfazione che mi ripaga di tante amarezze. Vedremo il domani. Se son rose, fioriranno
RispondiEliminaSono holmesiano e ti ho letto sulla SH Italia Delos!
RispondiElimina(PS so che sei restio agli apocrifi ma lo scorso mese é uscito un mio cortissimo sequel di HOUND su Sherlockiana:P )
Saluti
Anch'ioho scritto apocrifi sherlockiani, sette - otto anni fa. I miei quattro apocrifi sherlockiani, che su alcune librerie sono denominati come i quattro di De Palma. Ma erano racconti, tre corti ed uno lungo (35-40 pagine). La guerra che faccio io è ad una serie oramai troppo lunga (lo era già a quota venti, figurarsi ora a quota quaranta quasi!), perchè tolti gli apocrifi sherlockiani doc - meyer, dibdin (guarda caso non presentato nella serie), conan doyle/carr (idem), Val Andrews (idem), Reouven (idem) - il resto, è quasi paccottiglia. Autori chi cui non ci si ricorda neanche più dopo due uscite. Ma che invece per il settore periodici hanno significato un bell'investimento in traduzioni, inutili. Purtroppo Marina Berlusconi non legge blog come il mio, altrimenti qualche conto lo avrebbe fatto. I racconti apocrifi italiani è altro perchè diritti non ne pagano in quanto sono tutti volti nuovi che pagherebbero per essere tradotti su Mondadori, e soldi per traduzioni non ne spenderebbero, quindi ci sarebbero solo i costi di stampa. So che tu la pensi come me.
RispondiEliminaConcordo su quasi tutto.
RispondiEliminaL apocrifo sherlockiano assolve solo ed unicamente ad una cosa(e lo so perché ne scrivo io per primo): Il piacere di inventarsi un nuovo episodio per il personaggio di SH prima per edonismo personale e stop, indipendentemente se si avran lettori o pubblico. É una pulsione automatica dell' appassionato SH.
Diversa invece l opera mastodontica proposta al pubblico dal mio amico Andrew e data alle stampe il 25 agosto. CANONE HOLMESIANO ANNOTATO molto interessante perché fa la spola con simmetrie tra SH e altre opere giallistiche. Visiona la pagina della Fondazione Rosellini. Saluti
RispondiEliminaComplimenti, Piero. Queste sono soddisfazioni e chissà che non si possa leggere in italiano in futuro.
RispondiEliminaGrazie
RispondiEliminaNe approfitto per segnalare che adesso si trova anche sullo store IT di Amazon. Grazie. G.
RispondiElimina